Els elements suprasegmentals

Els elements suprasegmentals

Els elements suprasegmentals

La ‘lletra’ i la ‘música’ de la parla

Els elements segmentals (vocals i consonants) es poden considerar com ‘la lletra de la parla’, mentre que els elements suprasegmentals correspondrien a ‘la música de la parla’.

Representació en notació musical dels elements suprasegmentals

Representació en notació musical d’un enunciat imperatiu (Telephone my house!, ‘Telefona a casa meva!’), un enunciat interrogatiu absolut (Is that my telephone?). ‘És el meu telèfon?’ i un enunciat interrogatiu pronominal (Whose telephone is that?, ‘De qui és aquest telèfon?’) en anglès.

Chow, I. i Brown, S. (2018). A musical approach to speech melody. Frontiers in Psychology, 9, Article 247. https://doi.org/10.3389/fpsyg.2018.00247

Flamand – Da sind wir also –       Flamand – Por consiguiente, eso significa que somos…
Olivier – Verliebte Feinde –       Olivier – ¡Enamorados rivales!
Flamand – Freundliche Gegner       Flamand – ¡Antagonistas amistosos!
Olivier – Wort oder Ton?       Olivier – ¡Las palabras contra la música!
Flamand – Sie wird es entscheiden!       Flamand – ¡Ella juzgará!
Olivier (immer leise, aber bestimmt) – Prima le parole – dopo la musica!       Olivier (siempre sosegado, pero con decisión) – ¡Prima le parole, dopo la musica!
Flamand (heftig) – Prima la musica – e – dopo le parole!       Flamand (con severidad) – ¡Prima la musica, e dopo le parole!
Olivier – Ton und Wort…       Olivier – El sonido y la palabra…
Flamand – …sind Bruder und Schwester.       Flamand – … son hermano y hermana
Olivier – Ein gewagter Vergleich!       Olivier – ¡Es una comparación osada!

Strauss, R. (1942). Capriccio [Digitalitzat i traduït per José Luis Roviaro, 2019]. Kareol. http://www.kareol.es/obras/capriccio/capriccio.htm


Montes, D. (2013, 8 d’abril). Yo tb tq – Dani Montes (Cortometraje) [Vídeo]. YouTube. https://www.youtube.com/watch?v=Zf-YtUuYCDE


Lectura d’El viento norte y el sol extreta de Martínez Celdrán, E., Fernández Planas, A. M. i Carrera, J. (2003). Castilian Spanish. Journal of the International Phonetic Association, 33(2), 255–259. https://doi.org/10.1017/S0025100303001373

Lectura d’El viento norte y el sol. La durada dels segments s’ha modificat per tal que cada segment presenti la mateixa durada mitjançant l’script function_createIsochronousSpeech.praat per al programa Praat escrit per Volker Dellwo (Universitat de Zuric).

Lectura d’El viento norte y el sol resintetitzada amb una corba melòdica (f0) plana mitjançant el programa Praat.

Lectura d’El viento norte y el sol amb la mateixa durada de cada segment i resintetitzada amb una corba melòdica (f0) plana mitjançant el programa Praat.

tornar al principi

Els elements suprasegmentals

Els elements (o trets) suprasegmentals són fenòmens fonètics que afecten més d’un segment (vocal o consonant):

«Suprasegmentales (elementos): Variables fonéticas o fonológicas que sólo pueden describirse en relación con dominios superiores al segmento, como la sílaba, la palabra, el grupo fónico, etc.» (p. 547).
Gil, J. (2007). Fonética para profesores de español: de la teoría a la práctica. Arco/Libros.
(Font de la imatge: Juana Gil Fernández. (s. d.). https://www.juanagilfernandez.com)

Alguns autors fan servir el terme ‘prosòdia’ per a referir-se globalment a l’estudi dels elements suprasegmentals i empren ‘trets prosòdics’ per a referir-se als trets suprasegmentals.

Els elements (o trets) suprasegmentals que es consideren habitualment són els següents:

Els elements suprasegmentals transmeten informació lingüística i informació paralingüística.

Informació lingüística:

Variacions en l’accent:
Número ‘el número’ ∼ Numero ‘jo numero’ ∼ Numeró ‘ell numerà’
Variacions en la melodia (entonació):
Demà vindrà (enunciativa) ∼ Demà vindrà? (interrogativa)

Informació paralingüística:

Variacions en la qualitat de veu:
Xiuxiueig: matís de conspiració.
Murmuri: expressió d’emocions o de desig.
«The basic psycho-acoustic properties of sound are the source of the main linguistic effects: pitch and loudness. These effects, along with those arising out of the distinctive use of speed and rhythm, are collectively known as the prosodic features of language. … Apart from the contrasts signalled by pitch, loudness, tempo, and rhythm, languages make use of several other distinctive vocal effects, using the range of articulatory possibilities available in the vocal tract. The laryngeal, pharyngeal, oral and nasal cavities can all be used to produce ‘tones of voice’ which alter the meaning of what is said. These effects are sometimes referred to as effects of ‘timbre’ or ‘voice quality’, and studied under the heading of paralanguage — a term intended to convey the less central role played by those features in the communication of meaning, compared with that of other prosodic features» (p. 169).
Crystal, D. (1987). The Cambridge encyclopedia of language. Cambridge University Press.
«Prosodic features: variations in the parameters of frequency, amplitude and speed of utterance (auditorily pitch, loudness and tempo), which permanently characterise speech.
(i) Variations which are relatively easily integrated with other aspects of linguistic structure, particularly grammar and lexis —what are usually referred to as the grammatical and accentual functions of intonation (including such notions as ‘contrastive stress’, nuclear tone selection and placement within the tone-unit, placement of tone-unit boundaries and structural pause).
(ii) Less discrete, attitudinal variations in intonation, involving variables in the sub-systems of tone, tempo, prominence, pitch range and rhythmicality.
… Paralinguistic features: discontinuous vocal effect which is primarily identified with reference to the working of physiological mechanisms in the pharyngeal, oral and nasal cavities other than the vocal cord activity which is of primary importance in the identification of prosodic features. Prosodic features (being permanent features of utterance) of course enter into these effects, but are variables in respect of their definition.
(i) voice qualifiers: whispery, breathy, husky, creaky, falsetto and resonant voice.
(ii) voice qualifications: laugh, giggle, tremulousness, sob and cry» (p. 96).
Crystal, D. (1966). The linguistic status of prosodic and paralinguistic features. Proceedings of the University of Newcastle-upon Tyne Philosophical Society, 1(8), 93–108. https://www.davidcrystal.com/Files/BooksAndArticles/-4924.pdf
(Font de la imatge: David Crystal. (s. d.). http://www.davidcrystal.com)
tornar al principi

Els correlats articulatoris, acústics i perceptius dels elements suprasegmentals

❯ Els correlats articulatoris, acústics i perceptius dels elements suprasegmentals

tornar al principi

Els elements suprasegmentals

Els elements suprasegmentals

Els elements suprasegmentals
Joaquim Llisterri, Departament de Filologia Espanyola, Universitat Autònoma de Barcelona

La pàgina va ser modificada per darrera vegada el