Tipologia fonètica: elements suprasegmentals
Mitjançant les variacions en el temps de la freqüència fonamental es codifiquen dos tipus d’informació lingüística:
(Font de la imatge: Department of Linguistics. (2010, 6 de maig). Remembering Peter Ladefoged. University of California Los Angeles. https://linguistics.ucla.edu/people/ladefoge/Remember/Index.htm)
|
(Font de la imatge: Keith Johnson. (s. d.). University of California Berkeley, Department of Linguistics. http://linguistics.berkeley.edu/~kjohnson/)
|
❯ El to
En les llengües tonals es donen contrasts fonològics com a resultat dels canvis en la freqüència fonamental en les síŀlabes. Aquests canvis es perceben com a variacions en l’alçada tonal (en anglès, pitch).
(Font de la imatge: Department of Linguistics. (2010, 6 de maig). Remembering Peter Ladefoged. University of California Los Angeles. https://linguistics.ucla.edu/people/ladefoge/Remember/Index.htm)
|
(Font de la imatge: Keith Johnson. (s. d.). University of California Berkeley, Department of Linguistics. http://linguistics.berkeley.edu/~kjohnson/)
|
Contrast entre un to alt i un to baix en akan.
Akan. (2008, 29 de desembre). A The UCLA Phonetics Lab archive. University of California Los Angeles, Department of Linguistics. http://archive.phonetics.ucla.edu/Language/AKA/aka.html
Moran, S. i McCloy, D. (Ed.). (2019). Language Akan. A PHOIBLE 2.0. Max Planck Institute for the Science of Human History. https://phoible.org/languages/akan1250
To alt + to alt | |
To baix + to alt | |
To alt + to descendent | |
To baix + to descendent | |
To alt + to baix | |
To baix + to baix |
Contrasts entre to alt, to baix i to descendent en ibibio.
Ladefoged, P. i Johnson, K. (2015). Ibibio. A course in phonetics (7a ed.). Cengage Learning. https://linguistics.berkeley.edu/acip/appendix/languages/ibibio/ibibio.html
Moran, S. i McCloy, D. (Ed.). (2019). Language Ibibio. A PHOIBLE 2.0. Max Planck Institute for the Science of Human History. https://phoible.org/languages/ibib1240
Contrasts entre to alt pla, to alt ascendent, to baix descendent-ascendent i to alt descendent en xinès mandarí.
Ladefoged, P. i Johnson, K. (2015). Mandarin Chinese tones. A course in phonetics (7a ed.). Cengage Learning. https://linguistics.berkeley.edu/acip/course/chapter10/chinese/chinese.html
Moran, S. i McCloy, D. (Ed.). (2019). Language Mandarin Chinese. A PHOIBLE 2.0. Max Planck Institute for the Science of Human History. https://phoible.org/languages/mand1415
Baix descendent | |
Alt descendent | |
Alt ascendent | |
Baix descendent ascendent | |
Mitjà descendent |
Contrasts entre to baix descendent, to alt descendent, to alt ascendent, to baix descendent ascendent i to mitjà descendent en tai.
Ladefoged, P. i Johnson, K. (2015). Thai tones. A course in phonetics (7a ed.). Cengage Learning. https://linguistics.berkeley.edu/acip/course/chapter10/thai/thai.html
Moran, S. i McCloy, D. (Ed.). (2019). Language Thai. A PHOIBLE 2.0. Max Planck Institute for the Science of Human History. https://phoible.org/languages/thai1261
Contrasts entre to alt pla, to mitjà pla, to baix pla, to baix descendent, to baix alt i to baix mitjà en xinès cantonès.
Ladefoged, P. i Johnson, K. (2015). The tones of Cantonese. A course in phonetics (7a ed.). Cengage Learning. https://linguistics.berkeley.edu/acip/appendix/languages/cantonese/cantonese.html
Moran, S. i McCloy, D. (Ed.). (2019). Language Yue Chinese. A PHOIBLE 2.0. Max Planck Institute for the Science of Human History. https://phoible.org/languages/yuec1235
Les variacions temporals de la freqüència fonamental aporten informació tant sobre el to com sobre l’accent.
L’accent també es manifesta mitjançant variacions de la durada i de l’amplitud, que interaccionen amb la freqüència fonamental, de manera que es poden donar compensacions entre paràmetres acústics.
(Font de la imatge: Phonetics & Psycholinguistics Laboratory. (s. d.). Allard Jongman, Ph.D. The University of Kansas. https://kuppl.ku.edu/allard-jongman)
|
(Font de la imatge: Yue Wang. (s. d.). Simon Fraser University. http://www.sfu.ca/people/yuew.html)
|
(Font de la imatge: Moore, C. B. (s. d.). Corinne Moore [Perfil a LinkedIn]. LinkedIn. Consultat el 29 de setembre de 2020, a https://www.linkedin.com/in/corinne-moore-b812a72/)
|
(Font de la imatge: Phonetics & Psycholinguistics Laboratory. (s. d.). Joan A. Sereno. The University of Kansas. http://kuppl.ku.edu/joan-sereno)
|
(Font de la imatge: Matthew Gordon. (s. d.). University of California Santa Barbara, Department of Linguistics. http://gordon.faculty.linguistics.ucsb.edu)
|
(Font de la imatge: Roettger, T. B. (s. d.). Timo B. Roettger [Perfil a Google Scholar]. Google Scholar. Consultat el 23 de setembre de 2021, a https://scholar.google.de/citations?user=aw5VPREAAAAJ)
|
Tipologia fonètica: treballs específics sobre el to
(Font de la imatge: Institute of Linguistics. (s. d.). Sabine Zerbian. University of Stuttgart. https://www.ling.uni-stuttgart.de/en/institute/team/Zerbian-00002/)
|
(Font de la imatge: Matthew Gordon. (s. d.). University of California Santa Barbara, Department of Linguistics. http://gordon.faculty.linguistics.ucsb.edu)
|
(Font de la imatge: Matthew Gordon. (s. d.). University of California Santa Barbara, Department of Linguistics. http://gordon.faculty.linguistics.ucsb.edu)
|
Estudi centrat en la mostra de 100 llengües que es troba al World Atlas of Language Structures Online i en la inflexió final dels patrons melòdics de tres modalitats oracionals.
Percentatge d’inflexions finals ascendents (Rise) i descendents (Fall) en tres modalitats oracionals (Statement = Enunciativa; Polar Q = Interrogativa absoluta; Info Q = Interrogativa pronominal) segons una mostra de 100 llengües del World Atlas of Language Structures Online.
Gordon, M. K. (2016). Phonological typology. Oxford University Press. https://doi.org/10.1093/acprof:oso/9780199669004.001.0001
En les oracions declaratives predominen les inflexions finals descendents, que es poden relacionar amb el fenomen conegut com a ‘declinació’.
Preferència per les inflexions finals ascendents en les interrogatives absolutes.
Tendència a presentar inflexions finals descendents en les interrogatives pronominals.
(Font de la imatge: Matthew Gordon. (s. d.). University of California Santa Barbara, Department of Linguistics. http://gordon.faculty.linguistics.ucsb.edu)
|
Inflexió final ascendent en l’enunciativa «Haliːli» (‘ell/ella ho toca’) i inflexió final descendent en la darrera paraula de la interrogativa «[Kataːt] maliːli» (‘[Qui] està corrent?’) en chickasaw.
Gordon, M. K. (2016). Phonological typology. Oxford University Press. https://doi.org/10.1093/acprof:oso/9780199669004.001.0001
Inflexió final ascendent en l’enunciativa [maˌliˑˈli] (‘ell/ella corre’) pronunciada per una parlant femenina de chickasaw.
Gordon, M. K. (2005). Intonational phonology of Chickasaw. A S.-A. Jun (Ed.), Prosodic typology: The phonology of intonation and phrasing (p. 301–330). Oxford University Press. https://doi.org/10.1093/acprof:oso/9780199249633.003.0011
Inflexió final descendent en l’interrogativa [ˈmallita] (‘ell/ella salta?’) pronunciada per una parlant femenina de chickasaw.
Gordon, M. K. (2005). Intonational phonology of Chickasaw. A S.-A. Jun (Ed.), Prosodic typology: The phonology of intonation and phrasing (p. 301–330). Oxford University Press. https://doi.org/10.1093/acprof:oso/9780199249633.003.0011
Tipologia fonètica: treballs específics sobre l’entonació
❯ L’accent
(Font de la imatge: Matthew Gordon. (s. d.). University of California Santa Barbara, Department of Linguistics. http://gordon.faculty.linguistics.ucsb.edu)
|
(Font de la imatge: Roettger, T. B. (s. d.). Timo B. Roettger [Perfil a Google Scholar]. Google Scholar. Consultat el 23 de setembre de 2021, a https://scholar.google.de/citations?user=aw5VPREAAAAJ)
|
Treball basat en 85 publicacions sobre els correlats acústics de l’accent lèxic en 76 llengües o variants que pertanyen a 26 famílies lingüístiques.
Predomini d’estudis sobre llengües indoeuropees.
Famílies lingüístiques considerades a Gordon i Roettger (2018).
Llisterri, J. (2020, 2 de juliol). Algunos problemas metodológicos en el estudio de la producción y de la percepción del acento léxico [Conferència]. Instituto de Línguas, Universidade Federal de São Carlos, São Carlos, Brasil [Google Meet]. https://joaquimllisterri.cat/phonetics/UFSCar_20/UFSCar_20.html
Predomini d’estudis sobre l’anglès.
Llengües indoeuropees considerades a Gordon i Roettger (2018).
Llisterri, J. (2020, 2 de juliol). Algunos problemas metodológicos en el estudio de la producción y de la percepción del acento léxico [Conferència]. Instituto de Línguas, Universidade Federal de São Carlos, São Carlos, Brasil [Google Meet]. https://joaquimllisterri.cat/phonetics/UFSCar_20/UFSCar_20.html
Dades procedents d’entre un i 10 parlans en la majoria d’estudis, amb un predomini dels estudis basats en un únic parlant.
Nombre de parlants en els estudis recollits a Gordon i Roettger (2018).
Llisterri, J. (2020, 2 de juliol). Algunos problemas metodológicos en el estudio de la producción y de la percepción del acento léxico [Conferència]. Instituto de Línguas, Universidade Federal de São Carlos, São Carlos, Brasil [Google Meet]. https://joaquimllisterri.cat/phonetics/UFSCar_20/UFSCar_20.html
Majoria d’estudis basats en un corpus d’entre una i 40 paraules diferents.
Nombre de paraules analitzades en els estudis recollits a Gordon i Roettger (2018).
Llisterri, J. (2020, 2 de juliol). Algunos problemas metodológicos en el estudio de la producción y de la percepción del acento léxico [Conferència]. Instituto de Línguas, Universidade Federal de São Carlos, São Carlos, Brasil [Google Meet]. https://joaquimllisterri.cat/phonetics/UFSCar_20/UFSCar_20.html
Predomini d’estudis basats en la lectura (parla de laboratori).
Estils de parla en els estudis recollits a Gordon i Roettger (2018).
Llisterri, J. (2020, 2 de juliol). Algunos problemas metodológicos en el estudio de la producción y de la percepción del acento léxico [Conferència]. Instituto de Línguas, Universidade Federal de São Carlos, São Carlos, Brasil [Google Meet]. https://joaquimllisterri.cat/phonetics/UFSCar_20/UFSCar_20.html
Predomini d’estudis en què les paraules analitzades apareixen en enunciats metalingüístics del tipus «Dic la paraula _____ » o «Dic la paraula _____ dos cops / baixet / lentament», etc.
Context en què aparaixen les paraules analitzades en els estudis recollits a Gordon i Roettger (2018).
Llisterri, J. (2020, 2 de juliol). Algunos problemas metodológicos en el estudio de la producción y de la percepción del acento léxico [Conferència]. Instituto de Línguas, Universidade Federal de São Carlos, São Carlos, Brasil [Google Meet]. https://joaquimllisterri.cat/phonetics/UFSCar_20/UFSCar_20.html
Limitacions derivades de la diversitat dels corpus, dels paràmetres mesurats i de les metodologies emprades en els estudis analitzats.
❯ Els correlats acústics de l’accent
Nombre d’estudis en què els correlats acústics mesurats marquen la presència d’accent lèxic (barres negres) o no marquen la presència d’accent lèxic (barres grises); les barres blanques indiquen que els paràmetres acústics no es van mesurar en els estudis analitzats. Duration = durada; f0 = freqüència fonamental; intensity = energia sonora; formants = formants de les vocals; spectral tilt = pendent espectral.
Gordon, M. K. i Roettger, T. B. (2017). Acoustic correlates of word stress: A cross-linguistic survey. Linguistics Vanguard, 3(1), Article 20170007. https://doi.org/10.1515/lingvan-2017-0007
La durada de la vocal o de la consonant marca l’accent lèxic en 85 (/100) estudis corresponents a 65 (/72) llengües.
La freqüència fonamental (f0) és una marca de l’accent en 46 (/63) llengües, al menys en un dels estudis analitzats per a la llengua.
Les mesures relacionades amb l’energia sonora i independents de la freqüència permeten distingir l’accent en 39 (/52) llengües.
En 16 (/19) llengües la relació entre energia sonora i freqüència (pendent espectral) marca l’accent.
La freqüència del primer o del segon formant de les vocals distingeix les vocals accentuades de les inaccentuades a 25 (/29) llengües.
En 6 (/11) llengües la freqüència fonamental és la marca més consistent de l’accent lèxic, mentre que en 5 (/11) la durada permet predir la presència d’accent lèxic.
(Font de la imatge: Matthew Gordon. (s. d.). University of California Santa Barbara, Department of Linguistics. http://gordon.faculty.linguistics.ucsb.edu)
|
(Font de la imatge: Roettger, T. B. (s. d.). Timo B. Roettger [Perfil a Google Scholar]. Google Scholar. Consultat el 23 de setembre de 2021, a https://scholar.google.de/citations?user=aw5VPREAAAAJ)
|
Tipologia fonètica: treballs específics sobre l’accent
❯ El ritme
En la classificació tradicional, proposada per Pike (1945), es distingeixen dos tipus de llengües segons el ritme:
En realitat, no es tracta d’una dicotomia; aquesta divisió cal interpretar-la com un contínuum entre dos extrems.
(Font de la imatge: Institut für Computerlinguistik. (2020, 7 de setembre). Stephan Schmid, Prof. Dr. Universität Zürich. https://www.cl.uzh.ch/de/people/team/phonetics/schmid.html)
|
Llengües siŀlàbicament compassades, llengües de ritme siŀlàbic, llengües d’isocronia siŀlàbica, syllable-timed languages.
La unitat rítmica és la síŀlaba.
El ritme ve marcat pel nombre de síŀlabes en una unitat de temps.
Les síŀlabes tendeixen a presentar la mateixa durada, tot i que les accentuades poden durar més que les inaccentuades: tendència a la isocronia siŀlàbica.
Lectura d’«El viento norte y el sol» (Martínez Celdrán, E., Fernández Planas, A. M. i Carrera, J. (2003). Castilian Spanish. Journal of the International Phonetic Association, 33(2), 255–259. https://doi.org/10.1017/S0025100303001373) sense modificacions.
Lectura d’«El viento norte y el sol» (Martínez Celdrán, E., Fernández Planas, A. M. i Carrera, J. (2003). Castilian Spanish. Journal of the International Phonetic Association, 33(2), 255–259. https://doi.org/10.1017/S0025100303001373) amb isocronia siŀlàbica. La durada de les síŀlabes s’ha modificat de manera que totes les síŀlabes presentin la mateixa durada mitjançant l’script function_createIsochronousSpeech.praat per al programa Praat creat per Volker Dellwo.
La durada dels intervals entre accents depèn del nombre de síŀlabes inaccentuades que hi hagi entre accent i accent.
(Font de la imatge: SIL International. (2020). Kenneth L. Pike (1912–2000). https://www.sil.org/about/klp/kenneth-l-pike)
|
Llengües accentualment compassades, llengües de ritme accentual, llengües d’isocronia accentual, stress-timed languages.
La unitat rítmica és l’accent.
Les síŀlabes accentuades tendeixen a aparèixer a intervals regulars: tendència a la isocronia accentual.
El ritme ve marcat per les síŀlabes accentuades.
La durada de les síŀlabes inaccentuades tendeix a reduir-se i ajustar-se per a mantenir el mateix interval temporal entre síŀlabes accentuades.
La diferència entre síŀlabes accentuades i inaccentuades és molt més marcada que en les llengües de compàs siŀlàbic.
(Font de la imatge: SIL International. (2020). Kenneth L. Pike (1912–2000). https://www.sil.org/about/klp/kenneth-l-pike)
|
Del llatí mora, morae: ‘tardança’, ‘demora’.
Unitat de mesura temporal emprada tradicionalment en els estudis sobre mètrica.
Unitat més gran que un segment i típicament menor que una síŀlaba.
Totes les mores tenen la mateixa durada.
En mètrica clàssica, una mora té una durada equivalent a la d’una síŀlaba breu; una síŀlaba llarga té la durada equivalent a dues mores.
[kakemono] | |
[su̥kijaki] | |
[nippoŋ] |
(Font de la imatge: Department of Linguistics. (2010, 6 de maig). Remembering Peter Ladefoged. University of California Los Angeles. https://linguistics.ucla.edu/people/ladefoge/Remember/Index.htm)
|
(Font de la imatge: Keith Johnson. (s. d.). University of California Berkeley, Department of Linguistics. http://linguistics.berkeley.edu/~kjohnson/)
|
En les llengües de compàs moraic, el ritme ve marcat per la mora.
Tipologia fonètica: treballs específics sobre el ritme
Tipologia fonètica: treballs específics sobre elements suprasegmentals